Notice: Undefined index: lienPrec in /Users/administrateur/Sites/__SITES/ircs1911.cieq.ca/_includes/declarationsVariables.inc.php on line 51
Échantillon du recensement du Canada en 1911 - IRCS/CCRI
Variable Code Français Anglais
RELATIONSHIP 1 Chef Head
RELATIONSHIP 2 Épouse Spouse
RELATIONSHIP 3 Époux, Mari Husband
RELATIONSHIP 4 Épouse, Femme Wife
RELATIONSHIP 5 Père Father
RELATIONSHIP 6 Beau-père Step-father
RELATIONSHIP 7 Père, adopté Father, adopted
RELATIONSHIP 8 Père, adoptif Father, foster
RELATIONSHIP 9 Mère Mother
RELATIONSHIP 10 Belle-mère Step-mother
RELATIONSHIP 11 Mère, adoptée Mother, adopted
RELATIONSHIP 12 Mère, adoptive Mother, foster
RELATIONSHIP 13 Fils Son
RELATIONSHIP 14 Beau-fils Step-son
RELATIONSHIP 15 Fils, adopté Son, adopted
RELATIONSHIP 16 Fils, adoptif Son, foster
RELATIONSHIP 17 Fils, illégitime Son, illegitimate
RELATIONSHIP 18 Fille Daughter
RELATIONSHIP 19 Belle-fille Step-daughter
RELATIONSHIP 20 Fille, adoptée Daughter, adopted
RELATIONSHIP 21 Fille, adoptive Daughter, foster
RELATIONSHIP 22 Fille, illégitime Daughter, illegitimate
RELATIONSHIP 23 Enfant Child
RELATIONSHIP 24 Beau-fils, belle-fille Step-child
RELATIONSHIP 25 Enfant adopté Adopted child
RELATIONSHIP 26 Enfant adoptif Foster child
RELATIONSHIP 27 Grand-père Grandfather
RELATIONSHIP 28 grand-père par alliance Step-Grandfather
RELATIONSHIP 29 Grand-père, adopté Grandfather, adopted
RELATIONSHIP 30 Grande-mère Grandmother
RELATIONSHIP 31 Grande-mère par alliance Step-Grandmother
RELATIONSHIP 32 Grande-mère, adoptée Grandmother, adopted
RELATIONSHIP 33 Petit-fils Grandson
RELATIONSHIP 34 Beau-petit-fils Step-Grandson
RELATIONSHIP 35 Beau-petit-fils, adopté Grandson, adopted
RELATIONSHIP 36 Beau-petit-fils, illégitime Grandson, illegitimate
RELATIONSHIP 37 Petite-fille Granddaughter
RELATIONSHIP 38 Belle-petite-fille Step-Granddaughter
RELATIONSHIP 39 Belle-petite-fille, adoptée Granddaughter, adopted
RELATIONSHIP 40 Belle-petite-fille, illégitime Granddaughter, illegitimate
RELATIONSHIP 41 Petit-enfant Grandchild
RELATIONSHIP 42 Frère Brother
RELATIONSHIP 43 Demi-frère Half-brother
RELATIONSHIP 44 Demi-frère Step-brother
RELATIONSHIP 45 Frère, adopté Brother, adopted
RELATIONSHIP 46 Frère, adoptif Brother, foster
RELATIONSHIP 47 Soeur Sister
RELATIONSHIP 48 Demi-soeur Half-sister
RELATIONSHIP 49 Demi-soeur Step-sister
RELATIONSHIP 50 Soeur, adoptée Sister, adopted
RELATIONSHIP 51 Soeur, adoptive Sister, foster
RELATIONSHIP 52 Jumeau Twin
RELATIONSHIP 53 Cousin Cousin
RELATIONSHIP 54 Cousin au deuxième degré Second Cousin
RELATIONSHIP 55 Beau-cousin Step-Cousin
RELATIONSHIP 56 Cousin, adoptif Cousin, foster
RELATIONSHIP 57 Oncle Uncle
RELATIONSHIP 58 Beau-oncle Step-Uncle
RELATIONSHIP 59 Tante Aunt
RELATIONSHIP 60 Belle-tante Step-Aunt
RELATIONSHIP 61 Neveu Nephew
RELATIONSHIP 62 Beau-neveu Step-Nephew
RELATIONSHIP 63 Neveu, adopté Nephew, adopted
RELATIONSHIP 64 Nièce Niece
RELATIONSHIP 65 Belle-nièce Step-Niece
RELATIONSHIP 66 Nièce, adoptée Niece, adopted
RELATIONSHIP 67 Petit-neveu Great Nephew
RELATIONSHIP 68 Petite-nièce Great Niece
RELATIONSHIP 69 Arrière-grand-père Great-grandfather
RELATIONSHIP 70 Arrière-grande-mère Great-grandmother
RELATIONSHIP 71 Arrière-petit-fils Great Grandson
RELATIONSHIP 72 Arrière-petite-fille Great Granddaughter
RELATIONSHIP 73 Grand-oncle Great Uncle
RELATIONSHIP 74 Grand-tante Great Aunt
RELATIONSHIP 75 Beau-père Father-in-law
RELATIONSHIP 76 Beau-père par alliance Step-father-in-law
RELATIONSHIP 77 Belle-mère Mother-in-law
RELATIONSHIP 78 Belle-mère par alliance Step-mother-in-law
RELATIONSHIP 79 Gendre Son-in-law
RELATIONSHIP 80 Gendre par alliance Step-son-in-law
RELATIONSHIP 81 Gendre, adopté Son-in-law, adopted
RELATIONSHIP 82 Bru Daughter-in-law
RELATIONSHIP 83 Belle-fille par alliance Step-daughter-in-law
RELATIONSHIP 84 Bru, adoptée Daughter-in-law, adopted
RELATIONSHIP 85 Grand-père par alliance Grandfather-in-law
RELATIONSHIP 86 Grand-mère par alliance Grandmother-in-law
RELATIONSHIP 87 Petit-fils par alliance Grandson-in-law
RELATIONSHIP 88 Petite-fille par alliance Granddaughter-in-law
RELATIONSHIP 89 Beau-frère Brother-in-law
RELATIONSHIP 90 Belle-soeur Sister-in-law
RELATIONSHIP 91 Beau-cousin Cousin-in-law
RELATIONSHIP 92 Oncle par alliance Uncle-in-law
RELATIONSHIP 93 Belle-tante Aunt-in-law
RELATIONSHIP 94 Beau-neveu Nephew-in-law
RELATIONSHIP 95 Belle-nièce Niece-in-law
RELATIONSHIP 96 Co-chef Co-Head
RELATIONSHIP 97 Parrain Godfather
RELATIONSHIP 98 Marraine Godmother
RELATIONSHIP 99 Filleul Godson
RELATIONSHIP 100 Filleule Goddaughter
RELATIONSHIP 101 Parent Parent
RELATIONSHIP 102 Arrière-petit-enfant Great Grandchild
RELATIONSHIP 103 Grand-parent Grandparent
RELATIONSHIP 104 Parent, c.n.p.a. Relative, n.e.c.
RELATIONSHIP 105 Célibataire Single
RELATIONSHIP 106 Ménagère Household
RELATIONSHIP 107 Enfant d’ouvrier Child of Labourer
RELATIONSHIP 108 Enfant, illégitime Child, Illegitimate
RELATIONSHIP 109 Dépendant Dependant
RELATIONSHIP 110 Autre lien de parenté adopté Other Adopted Relationship
RELATIONSHIP 111 Belle-famille, n.s. In-law, n.s
RELATIONSHIP 112 Parent par alliance, n.s. Step Relative, n.s
RELATIONSHIP 113 Adoptif, n.s. Foster, n.s
RELATIONSHIP 114 Adopté, n.s. Adopted, n.s
RELATIONSHIP 115 Parent, n.s. Relative, n.s
RELATIONSHIP 116 Veuf, veuve Widow
RELATIONSHIP 117 Ami Friend
RELATIONSHIP 118 Invité Guest
RELATIONSHIP 119 Visiteur Visitor
RELATIONSHIP 120 Compagnon Companion
RELATIONSHIP 121 Célibataire Bachelor
RELATIONSHIP 122 Principal, Chef, Patron Chief
RELATIONSHIP 123 Pensionnaire Boarder
RELATIONSHIP 124 Épouse du pensionnaire Spouse of boarder
RELATIONSHIP 125 Parent du pensionnaire Parent of boarder
RELATIONSHIP 126 Enfant du pensionnaire Child of boarder
RELATIONSHIP 127 Autre parent du pensionnaire Other relative of boarder
RELATIONSHIP 128 Locataire Lodger
RELATIONSHIP 129 Interne School lodger
RELATIONSHIP 130 Épouse du locataire Spouse of lodger
RELATIONSHIP 131 Parent du locataire Parent of lodger
RELATIONSHIP 132 Enfant du locataire Child of lodger
RELATIONSHIP 133 Autre parent du locataire Other relative of lodger
RELATIONSHIP 134 Chambreur Roomer
RELATIONSHIP 135 Parent du chambreur Relative of Roomer
RELATIONSHIP 136 Propriétaire Landlady
RELATIONSHIP 137 Propriétaire Landlord
RELATIONSHIP 138 Locataire ou rentier Tenant or Renter
RELATIONSHIP 139 Parent du (de la) propriétaire Relative of Landlord/Landlady
RELATIONSHIP 140 Occupant Occupant
RELATIONSHIP 141 Résidant Resident
RELATIONSHIP 142 Colocataire Roommate
RELATIONSHIP 143 Partenaire, Conjoint Partner
RELATIONSHIP 144 Épouse du partenaire Spouse of Partner
RELATIONSHIP 145 Enfant du partenaire Child of Partner
RELATIONSHIP 146 Autre parent du partenaire Other Relative of Partner
RELATIONSHIP 147 Collègue Colleague
RELATIONSHIP 148 Parent du collègue Relative of Colleague
RELATIONSHIP 149 Associé Associate
RELATIONSHIP 150 Célibataire, vieille fille Spinster
RELATIONSHIP 151 Femme de ménage Housekeeper
RELATIONSHIP 152 Aide-femme de ménage Assistant Housekeeper
RELATIONSHIP 153 Domestique Lady's Maid
RELATIONSHIP 154 Domestique Parlor Maid
RELATIONSHIP 155 Femme de chambre Chambermaid
RELATIONSHIP 156 Fille de cuisine Kitchen Maid
RELATIONSHIP 157 Gouvernante Nursemaid
RELATIONSHIP 158 Servante, Domestique Housemaid
RELATIONSHIP 159 Servante Table Maid
RELATIONSHIP 160 Servante, Domestique Dress Maid
RELATIONSHIP 161 Servante, Domestique, c.n.p.a. Maid, n.e.c.
RELATIONSHIP 162 Veuf Widower
RELATIONSHIP 163 Servante, Domestique, n.s. Maid, n.s.
RELATIONSHIP 164 Postillon, Voiturier Coachman
RELATIONSHIP 165 Valet d'écurie Stableman
RELATIONSHIP 166 Aide-jardinier Assistant Gardener
RELATIONSHIP 167 Propriétaire et parent Landlord and Parent
RELATIONSHIP 168 Valet de pied Footman
RELATIONSHIP 169 Mécanicien Motor Guard
RELATIONSHIP 170 Chauffeur Driver
RELATIONSHIP 171 Chauffeur Chauffeur
RELATIONSHIP 172 Maître de la maison House Master
RELATIONSHIP 173 Locataire, pensionnaire du partenaire Partner's Lodger/Boarder
RELATIONSHIP 174 Épouse du gendre Son-in-law's Wife
RELATIONSHIP 175 Épouse d'employé Spouse of Employee
RELATIONSHIP 176 Gardienne Keeper
RELATIONSHIP 177 Épouse d'employeur Wife of employer
RELATIONSHIP 178 Épouse d'ingénieur Wife of engineer
RELATIONSHIP 179 Associé et frère Partner and brother
RELATIONSHIP 180 Associé et neveu Partner and nephew
RELATIONSHIP 181 Associé et fils Partner and son
RELATIONSHIP 182 Fille de directeur du personnel daughter of director
RELATIONSHIP 183 Pensionnaire d'État Pupil
RELATIONSHIP 184 Valet House Boy
RELATIONSHIP 185 Gouvernante Governess
RELATIONSHIP 186 Assistante maternelle, Bonne d'enfants Nanny
RELATIONSHIP 187 Maîtresse de la maison House Mistress
RELATIONSHIP 188 Ménagère Housemaker
RELATIONSHIP 189 Domestique Houseman
RELATIONSHIP 190 Majordome, Maître d'hôtel Butler
RELATIONSHIP 191 Valet Manservant
RELATIONSHIP 192 Valet de chambre Valet
RELATIONSHIP 193 Aide d'écurie Stablehand
RELATIONSHIP 194 Chirurgien (rattaché à l'institution) House Surgeon
RELATIONSHIP 195 Intendant Steward
RELATIONSHIP 196 Jardinier Gardener
RELATIONSHIP 197 Intendant en chef Chief Steward
RELATIONSHIP 198 Travailleur Trimmer
RELATIONSHIP 199 Bricoleur Handyman
RELATIONSHIP 200 Homme employé Hired Man
RELATIONSHIP 201 Femme employée Hired Woman
RELATIONSHIP 202 Garçon employé Hired Boy
RELATIONSHIP 203 Fille employée Hired Girl
RELATIONSHIP 204 Aide employée Hired Help
RELATIONSHIP 205 Ouvrier employé Hired Hand
RELATIONSHIP 206 Employé des locataires Employee of the tenant
RELATIONSHIP 207 Femme de ménage de locataire Maid to tenant
RELATIONSHIP 208 Locataire et frère Lodger and brother
RELATIONSHIP 209 Professeur Assistant Mistress
RELATIONSHIP 210 Maîtresse Mistress
RELATIONSHIP 211 Locataire et domestique TEnant and domestique
RELATIONSHIP 212 Associé et père Partner and father
RELATIONSHIP 215 Maître Master
RELATIONSHIP 216 Membre du personnel Staff Member
RELATIONSHIP 245 Parent de l'intendant Relative of Steward
RELATIONSHIP 246 Domestique, n.s. Servant, n.s
RELATIONSHIP 247 Domestique, n.s. Domestic employee, n.s
RELATIONSHIP 248 Domestique, c.n.p.a. Domestic employee, n.e.c
RELATIONSHIP 249 Parent du domestique Relative of Domestic Employee
RELATIONSHIP 250 Fermier Farmer
RELATIONSHIP 251 Ouvrier agricole Farm Labourer
RELATIONSHIP 252 Aide fermier Farm Assistant
RELATIONSHIP 253 Aide à la ferme Farm Hand
RELATIONSHIP 254 Aide à la ferme Farm Helper
RELATIONSHIP 255 Employé à la ferme Farm Employee
RELATIONSHIP 256 Exploitant agricole Farm Manager
RELATIONSHIP 257 Exploitant, Gérant agricole Farm Operator
RELATIONSHIP 258 Fermier, retraité Farmer, Retired
RELATIONSHIP 260 Garçon de ferme Farm Boy
RELATIONSHIP 261 Fille de ferme Farm Girl
RELATIONSHIP 262 Ouvrier à la ferme Ranch Worker
RELATIONSHIP 263 Fils du cultivateur Farmer’s son
RELATIONSHIP 264 Femme d'ouvrier agricole Wife of agricultural laborer
RELATIONSHIP 265 Berger Herder
RELATIONSHIP 270 Épouse de l'ouvrier Wife of Labourer
RELATIONSHIP 271 Autre parent de l'ouvrier Other Relative of Labourer
RELATIONSHIP 288 Fils de responsable Son of person responsible
RELATIONSHIP 289 Dame, Lady Lady
RELATIONSHIP 290 Gentilhomme Gentleman
RELATIONSHIP 295 Co-pensionnaire Co-Boarder
RELATIONSHIP 296 Colocataire Co-Tenant
RELATIONSHIP 297 Collègue Co-Worker
RELATIONSHIP 298 Co-expert Co-Adjustor
RELATIONSHIP 299 Copropriétaire Co-Owner
RELATIONSHIP 300 Administrateur, Gérant, Gestionnaire Administrator
RELATIONSHIP 301 Commissaire de police Superintendent
RELATIONSHIP 302 Supérieur Superior
RELATIONSHIP 303 Responsable Supervisor
RELATIONSHIP 304 Directeur, Gérant Manager
RELATIONSHIP 305 Directeur Director
RELATIONSHIP 306 Fonctionnaire Official
RELATIONSHIP 307 Employeur Employer
RELATIONSHIP 308 Parent du fonctionnaire Relative of Official
RELATIONSHIP 309 Président Chairman
RELATIONSHIP 310 Commissaire adjoint Assistant Superintendent
RELATIONSHIP 311 Supérieur assisant Assistant Superior
RELATIONSHIP 312 Aide-superviseur, aide-contremaître Assistant Supervisor
RELATIONSHIP 313 Chef adjoint Assistant Manager
RELATIONSHIP 314 Directeur adjoint Assistant Director
RELATIONSHIP 315 Propriétaire Owner
RELATIONSHIP 316 Contrôleur, Surveillant,Responsable Overseer
RELATIONSHIP 317 Subordonné Subordinate
RELATIONSHIP 318 Entrepreneur Contractor
RELATIONSHIP 319 Disciple Disciplinarian
RELATIONSHIP 320 Gardien Attendant
RELATIONSHIP 321 Aide-gardien Assistant Attendant
RELATIONSHIP 323 Aide-soignant Orderly
RELATIONSHIP 324 Ancien propriétaire Former Owner
RELATIONSHIP 325 Aide, Adjoint, Assistant Assistant
RELATIONSHIP 326 Avocat Lawyer
RELATIONSHIP 328 Sujet Subject
RELATIONSHIP 329 Officier de service Orderly Clerk
RELATIONSHIP 330 Concierge Caretaker
RELATIONSHIP 331 Parent du concierge Relative of Caretaker
RELATIONSHIP 332 Gardien Janitor
RELATIONSHIP 333 Parent du gardien Relative of Janitor
RELATIONSHIP 334 Aide-concierge Assistant Janitor
RELATIONSHIP 335 Femme de ménage Cleaner
RELATIONSHIP 336 Finisseur Finisher
RELATIONSHIP 337 Nettoyeur en chef Head Cleaner
RELATIONSHIP 338 Enfant d'employé Child of Employee
RELATIONSHIP 339 Enfant d'employeur Child of Employer
RELATIONSHIP 340 Menuisier Carpenter
RELATIONSHIP 341 Électricien Electrician
RELATIONSHIP 342 Plombier Plumber
RELATIONSHIP 343 Forgeron Blacksmith
RELATIONSHIP 344 Ingénieur Engineer
RELATIONSHIP 345 Ferronnier Iron Worker
RELATIONSHIP 346 Modiste Milliner
RELATIONSHIP 347 Plombier Pipe Adjuster
RELATIONSHIP 348 Plâtrier Plasterer
RELATIONSHIP 349 Mari d'infirmière en chef Husband of head nurse
RELATIONSHIP 350 Infirmière en chef Matron
RELATIONSHIP 351 Aide-matrone de maison, aide-infirmière Assistant Matron
RELATIONSHIP 352 Matronne Night Matron
RELATIONSHIP 353 Infirmière en chef Deputy Matron
RELATIONSHIP 358 Indigent Pauper
RELATIONSHIP 359 Épouse du détenu Inmate's Spouse
RELATIONSHIP 360 Interné, Détenu Inmate
RELATIONSHIP 361 Malade, Infirme, Invalide Invalid
RELATIONSHIP 362 Employé résident Inmate Employee
RELATIONSHIP 363 Élève pensionnaire Inmate Pupil
RELATIONSHIP 364 Enfant de l'interné Child of Inmate
RELATIONSHIP 365 Infirmière Nurse
RELATIONSHIP 366 Aide-infirmière Assistant Nurse
RELATIONSHIP 367 Infirmière apprentie Nurse in training
RELATIONSHIP 368 Infirmière d'étage Floor Nurse
RELATIONSHIP 369 Infirmier Male Nurse
RELATIONSHIP 370 Directeur (trice) des infirmières Director/Directress of Nurses
RELATIONSHIP 371 Soeur Infirmière Nursing Sister
RELATIONSHIP 372 Fils du cuisinier Cook's Son
RELATIONSHIP 373 Cuisinier Cook
RELATIONSHIP 374 Aide-cuisinier Assistant Cook
RELATIONSHIP 375 Ouvrier au réfectoire Refectory Worker
RELATIONSHIP 376 Économe Pantryman
RELATIONSHIP 377 Garçon de navire Messboy
RELATIONSHIP 378
RELATIONSHIP 379 Mari de la cuisinière Husband of cook
RELATIONSHIP 380 Épouse du cuisinier Wife of the chef
RELATIONSHIP 381
RELATIONSHIP 382 Diététicien Dietitian
RELATIONSHIP 383 Aide-diététician Assistant Dietitian
RELATIONSHIP 384 Directrice des aides Director of the personnel
RELATIONSHIP 388 Cousin de l'orphelin Orphan's Cousin
RELATIONSHIP 389 Logeur orphelin Orphan Lodger
RELATIONSHIP 390 Orphelin Orphan Boy
RELATIONSHIP 391 Orpheline Orphan Girl
RELATIONSHIP 392 Orphelin(e) Orphan Child
RELATIONSHIP 393 Service de salle, cellule Ward
RELATIONSHIP 394 Évacué, Réfugié Evacuee, Refugee
RELATIONSHIP 398 Procurateur Procurator
RELATIONSHIP 399 Préceptrice Nursing Teacher
RELATIONSHIP 400 Directeur Principal
RELATIONSHIP 401 Enseignant Teacher
RELATIONSHIP 402 Instructeur d'orientation professionnelle Vocational Instructor
RELATIONSHIP 403 Instructeur, Professeur Instructor
RELATIONSHIP 404 Professeur Professor
RELATIONSHIP 405 Directeur adjoint Vice Principal
RELATIONSHIP 406 Inspecteur d'école School Inspector
RELATIONSHIP 407 Régent Regent
RELATIONSHIP 408 Officier d'état civil, greffier Registrar
RELATIONSHIP 409 Archiviste Archivist
RELATIONSHIP 410 Instituteur Assistant Teacher
RELATIONSHIP 411 Aide-instructeur Assistant Instructor
RELATIONSHIP 412 Directeur-adjoint Assistant Principal
RELATIONSHIP 424 Doyen Dean
RELATIONSHIP 425 Assistant Tutor
RELATIONSHIP 426 Préfet Prefect
RELATIONSHIP 427 Conseiller Counsellor
RELATIONSHIP 428 Trésorier Treasurer
RELATIONSHIP 429 Professeur Professeur
RELATIONSHIP 430 Bibliothécaire Librarian
RELATIONSHIP 440 Sans abri Drifter
RELATIONSHIP 441 Vagabond Roamer
RELATIONSHIP 442 Nouveau venu, Nouvel arrivant Newcomer
RELATIONSHIP 443 Étranger Stranger
RELATIONSHIP 444 Émigrant Emigrant
RELATIONSHIP 445 Homme abandonné Found Man
RELATIONSHIP 449 Enfant de l'étudiant Child of Student
RELATIONSHIP 450 Étudiant Student
RELATIONSHIP 451 Élève Pupil
RELATIONSHIP 452 Érudit Scholar
RELATIONSHIP 453 Écolier School Child
RELATIONSHIP 454 Étudiant en internat Residential Student
RELATIONSHIP 501 Prêtre Priest
RELATIONSHIP 502 Frère religieux Religious Brother
RELATIONSHIP 503 Moine Monk
RELATIONSHIP 504 Frère religieux Brother in Religion
RELATIONSHIP 505 Frère lai Lay Brother
RELATIONSHIP 506 Frères oblats Oblate Brother
RELATIONSHIP 507 Missionnaire Missionary
RELATIONSHIP 508 Jésuite Jesuit
RELATIONSHIP 509 Archevêque Archbishop
RELATIONSHIP 510 Pasteur Pastor
RELATIONSHIP 511 Ministre Minister
RELATIONSHIP 512 Pasteur Vicar
RELATIONSHIP 513 Aumônier Chaplain
RELATIONSHIP 514 Ecclésiastique Clergyman
RELATIONSHIP 515 Père lai Lay Father
RELATIONSHIP 516 Prédicateur Preacher
RELATIONSHIP 517 Abbé Abbot
RELATIONSHIP 518 Pasteur, recteur Rector
RELATIONSHIP 519 Vicaire Curate
RELATIONSHIP 520 Séminariste Seminarian
RELATIONSHIP 521 Père supérieur Head Priest
RELATIONSHIP 522 Parent du prêtre Relative of Priest
RELATIONSHIP 523 Prieur Prior
RELATIONSHIP 524 Vicaire Assistant Priest
RELATIONSHIP 525 Évêque Bishop
RELATIONSHIP 526 Pasteur Reverend
RELATIONSHIP 546 Étudiant religieux Religious Student
RELATIONSHIP 547 Sœur converse Private Sister
RELATIONSHIP 548 Soeur enseignante Teaching Sister
RELATIONSHIP 549 Professeur religieux Religious Professor
RELATIONSHIP 550 Religieuse, Soeur Nun
RELATIONSHIP 551 Soeur religieuse Religious Sister
RELATIONSHIP 552 Candidate Postulant
RELATIONSHIP 553 Débutant Novice
RELATIONSHIP 554 Soeur religieuse Sister in Religion
RELATIONSHIP 555 Soeur laie Lay Sister
RELATIONSHIP 556 Mère supérieure Mother Superior
RELATIONSHIP 557 Diacre Deaconess
RELATIONSHIP 558 Supérieur religieux Religious Superior
RELATIONSHIP 559 Moniteur religieux Religious Instructor
RELATIONSHIP 560 Pénitent Penitent
RELATIONSHIP 594 Employée religieuse Religious Employee
RELATIONSHIP 595 Malade religieux Religious Invalid
RELATIONSHIP 596 Locataire religieux Religious Tenant
RELATIONSHIP 597 Laïc Lay Person
RELATIONSHIP 598 Religieux, c.n.p.a. Religious, n.e.c.
RELATIONSHIP 599 Religieux, n.s. Religious, n.s
RELATIONSHIP 600 Élève officier Officer Cadet
RELATIONSHIP 601 Gardien de prison Prison Warden
RELATIONSHIP 602 Détenu Prisoner
RELATIONSHIP 603 Détenu Convict
RELATIONSHIP 604 Gardien Warden
RELATIONSHIP 605 Gardien Watchman
RELATIONSHIP 606 Gardien, Surveillant Guard
RELATIONSHIP 607 Gardien Guardian
RELATIONSHIP 608 Stagiaire Probationer
RELATIONSHIP 609 Gardien Keeper
RELATIONSHIP 610 Agent de police Constable
RELATIONSHIP 611 Policier Police Officer
RELATIONSHIP 612 Pompier Fireman
RELATIONSHIP 613 Receveur des postes Postmaster
RELATIONSHIP 614 Garde-feu Fire Guard
RELATIONSHIP 615 Inspecteur Inspector
RELATIONSHIP 645 Signaleur Signalman
RELATIONSHIP 646 Commandant Major
RELATIONSHIP 647 Caporal de l'armée de l'air Leading Aircraftman
RELATIONSHIP 648 Lieutenant Lieutenant
RELATIONSHIP 649 Soldat de première classe Lance Corporal
RELATIONSHIP 650 Officier sans brevet Non-commissioned Officer
RELATIONSHIP 651 Officier Officer
RELATIONSHIP 652 Officier en second Second Officer
RELATIONSHIP 653 Officier assistant Assistant Officer
RELATIONSHIP 654 Commandant Commandant
RELATIONSHIP 655 Membre de la police montée, gendarme Trooper
RELATIONSHIP 656 Sapeur Sapper
RELATIONSHIP 657 Adjutant Warrant Officer
RELATIONSHIP 658 Artilleur Gunner
RELATIONSHIP 659 Capitain Captain
RELATIONSHIP 660 Matelot Seaman
RELATIONSHIP 661 Enseigne Ensign
RELATIONSHIP 662 Commissaire de bord Purser
RELATIONSHIP 663 Membre de l'équipage Ship's Mate
RELATIONSHIP 664 Cadet, Élève Cadet
RELATIONSHIP 665 Soldat Soldier
RELATIONSHIP 666 L'armée Military, n.e.c.
RELATIONSHIP 667 Officier de l'Armée du Salut Salvation Army Officer
RELATIONSHIP 668 Officier d'état-major Staff Officer
RELATIONSHIP 669 Caporal Corporal
RELATIONSHIP 670 Subalterne Subaltern
RELATIONSHIP 680 Matelot de pont Deckhand
RELATIONSHIP 700 Stagiaire Trainee
RELATIONSHIP 701 Docteur Doctor
RELATIONSHIP 702 Chirurgien Surgeon
RELATIONSHIP 703 Médecin, Docteur, Généraliste Physician
RELATIONSHIP 704 Infirmier Medical Assistant
RELATIONSHIP 705 Personnel hospitalier Hospital Staff
RELATIONSHIP 715 Pharmacien Pharmacist
RELATIONSHIP 716 Aide-pharmacien Assistant Pharmacist
RELATIONSHIP 717 Technicien de laboratoire Laboratory Technician
RELATIONSHIP 718 Arpenteur, expert Surveyor
RELATIONSHIP 724 Détenu et patient Internee and patient
RELATIONSHIP 725 Patient Patient
RELATIONSHIP 726 Patient Hospital Patient
RELATIONSHIP 727 Patient d'asile Asylum Patient
RELATIONSHIP 728 Interné à l'hôpital, pensionnaire Hospital Boarder
RELATIONSHIP 746 Sommelier Wine Clerk
RELATIONSHIP 747 Hôtesse de nuit Night Hostess
RELATIONSHIP 748 Patron, Client Patron
RELATIONSHIP 749 Plongeur (cuisine) Washer
RELATIONSHIP 750 Plongeur Dishwasher
RELATIONSHIP 751 Barman Bartender
RELATIONSHIP 752 Serveuse, Barmaid Barmaid
RELATIONSHIP 753 Commis de bar Bar Boy
RELATIONSHIP 754 Seveuse Waitress
RELATIONSHIP 755 Serveur Waiter
RELATIONSHIP 756 Concierge Concierge
RELATIONSHIP 757 Groom Bellhop
RELATIONSHIP 758 Portier Porter
RELATIONSHIP 759 Aide hôtelier Hotel Help
RELATIONSHIP 760 Comptable Accountant
RELATIONSHIP 761 Comptable Bookkeeper
RELATIONSHIP 762 Courtier Broker
RELATIONSHIP 763 Entrepreneur Entrepreneur
RELATIONSHIP 764 Interne, Stagiaire Intern
RELATIONSHIP 765 Employé de bureau Office Employee
RELATIONSHIP 766 Employé de bureau Office Clerk
RELATIONSHIP 767 Secrétaire Secretary
RELATIONSHIP 768 Sténographe Stenographer
RELATIONSHIP 769 Messager Messenger
RELATIONSHIP 770 Garçon de bureau Office Boy
RELATIONSHIP 771 Chef de bureau Chief Clerk
RELATIONSHIP 775 Employé de banque Bank Clerk
RELATIONSHIP 776 Commerçant Trader
RELATIONSHIP 777 Téléphoniste Telephone Operator
RELATIONSHIP 778 Technicien Technician
RELATIONSHIP 779 Assistant d'opérateur Operator's Assistant
RELATIONSHIP 780 Secrétaire provincial Provincial Secretary
RELATIONSHIP 781 Imprimeur Printer
RELATIONSHIP 782 Opérateur Operator
RELATIONSHIP 783 Intendant, Trésorier Bursar
RELATIONSHIP 784 Garçon de table Bus Boy
RELATIONSHIP 800 Boucher Butcher
RELATIONSHIP 805 Boulanger Baker
RELATIONSHIP 806 Épicier Grocer
RELATIONSHIP 825 Caissier Cashier
RELATIONSHIP 848 Trieur de linge Linen Sorter
RELATIONSHIP 849 Tailleur Tailor
RELATIONSHIP 850 Couturière Dressmaker
RELATIONSHIP 851 Couturière Seamstress
RELATIONSHIP 852 Blanchisseuse Laundress
RELATIONSHIP 853 Blanchisseur Laundry Man
RELATIONSHIP 854 Cordonnier Cobbler
RELATIONSHIP 855 Bijoutier Jeweller
RELATIONSHIP 856 Fromager Cheesemaker
RELATIONSHIP 857 Valet d'écurie Hostler
RELATIONSHIP 858 Vérificateur Checker
RELATIONSHIP 859 Marchand Merchant
RELATIONSHIP 900 Employé du gouvernement fédéral Federal Government Employee
RELATIONSHIP 901 Maire Mayor
RELATIONSHIP 947 Employé d'usine de homards Lobster Factory Employee
RELATIONSHIP 948 Entretien Maintenance
RELATIONSHIP 949 Machiniste Machinist
RELATIONSHIP 950 Contremaître Foreman
RELATIONSHIP 951 Aide contremaître Foreman's Helper
RELATIONSHIP 954 Autre parente de membre Member's Relative, n.e.c
RELATIONSHIP 955 Femme de membre Member's Wife
RELATIONSHIP 956 Fils de membre Member's Son
RELATIONSHIP 957 Fille de membre Member's Daughter
RELATIONSHIP 958 Mère, célibataire Mother, Unwed
RELATIONSHIP 959 Conducteur Motor Man
RELATIONSHIP 960 Forestier Forester
RELATIONSHIP 961 Bûcheron Logger
RELATIONSHIP 962 Draveur Log Driver
RELATIONSHIP 963 Bûcheron Lumberman
RELATIONSHIP 964 Artisan Craftsman
RELATIONSHIP 965 Mineur Miner
RELATIONSHIP 966 Jardinier Yardsman
RELATIONSHIP 967 Employé ferroviaire Railroad Employee
RELATIONSHIP 968 Camionneur Teamster
RELATIONSHIP 969 Ouvrier en manufacture Mill Worker
RELATIONSHIP 970 Mécanicien Mechanic
RELATIONSHIP 971 Camionneur Truck Driver
RELATIONSHIP 972 Voyageur Traveller
RELATIONSHIP 973 Réparateur Repairer
RELATIONSHIP 974 Fossoyeur Sexton
RELATIONSHIP 975 Marqueur de bêtes Brander
RELATIONSHIP 976 Conducteur d'élévateur Elevator Operator
RELATIONSHIP 977 Chauffeur Stoker
RELATIONSHIP 978 Membre de la communauté Community Member
RELATIONSHIP 979 Professeur de golf Golf Pro
RELATIONSHIP 980 Musicien Musician
RELATIONSHIP 981 Peintre Painter
RELATIONSHIP 982 Photographe Photographer
RELATIONSHIP 983 Choriste Choir Member
RELATIONSHIP 984 Musicien ambulant Busker
RELATIONSHIP 985 Aide de ferme Hind Man
RELATIONSHIP 986 Moine de choeur Choreman
RELATIONSHIP 987 Chaudière Boiler
RELATIONSHIP 988 Vendeur Salesperson
RELATIONSHIP 989 Agent Agent
RELATIONSHIP 990 Membre Member
RELATIONSHIP 991 Ouvrier Labourer
RELATIONSHIP 992 Aide, Assistant Helper
RELATIONSHIP 993 Ouvrier Worker
RELATIONSHIP 994 Employé, Greffier, Vendeur Clerk
RELATIONSHIP 995 Employé, Greffier, Vendeur, c.n.p.a. Clerk, n.e.c
RELATIONSHIP 996 Aide, Adjoint, Assistant, c.n.p.a. Assistant, n.e.c
RELATIONSHIP 997 Apprenti Apprentice
RELATIONSHIP 998 Parent de l'employé Relative of Employee
RELATIONSHIP 999 Employé, n.s. Employee, n.s.
RELATIONSHIP 1001 Beau-fils Beau Fils
RELATIONSHIP 1002 Beau-frère Beau Frere
RELATIONSHIP 1003 Beau-père Beau Pere
RELATIONSHIP 1004 Beau-grand-père Beau Grandpere
RELATIONSHIP 1005 Belle-fille Belle Fille 
RELATIONSHIP 1006 Belle-soeur Belle Soeur
RELATIONSHIP 1007 Belle-mère Belle Mere
RELATIONSHIP 1008 Belle-grand-mère Belle Grandmere
RELATIONSHIP 1009 Beau-petit-fils Beau Petit Fils
RELATIONSHIP 99999001 Vide Blank
RELATIONSHIP 99999002 Endommagé Damaged
RELATIONSHIP 99999003 Illisible Illegible
RELATIONSHIP 99999004 Donnée originale In Error
RELATIONSHIP 99999005 Suspect Suspicious
RELATIONSHIP 99999006 Donnée originale Missing -Mandatory Field
RELATIONSHIP 99999007 Sans objet Not Applicable
RELATIONSHIP 99999008 Non associé Not Mapped
RELATIONSHIP 99999009 Correction Correction
RELATIONSHIP 99999010 Suggestion Suggestion
RELATIONSHIP 99999011 Inconnu - Suggestion Unknown - Suggestion
RELATIONSHIP 99999012 Réponse multiple - Suggestion Multiple Response - Suggestion
RELATIONSHIP 99999901 Aucun None
RELATIONSHIP 99999902 Non fourni Not Given
RELATIONSHIP 99999903 Inconnu du recenseur Unknown
RELATIONSHIP 99999904 Donnée non valide Invalid Value
RELATIONSHIP 99999999 Non codable Uncodable